Герцог как истинный джентльмен, медленно поднялся из-за стола, пожелал нам с Ивом приятного аппетита и только после этого припустился вдогонку за прыткими дамами.
Полли неподвижной статуей замерла у стола, и по щекам ее текли слезы.
— Не бойся, тебя не выгонят, — неуверенно сказала я.
— Вы не знаете герцогиню, — с дрожью в голосе ответила она.
— Ты меня ненавидишь?
— За что? Вы лишь выполняете свою работу. И, в отличие от меня, делаете это хорошо. — Опомнившись, она вытерла слезы и выдавила улыбку.
— Ты прекрасная служанка, дворецкий тебя очень хвалил.
— Я никудышная служанка. Я воровка. Кто меня такую возьмет?
— Но зачем ты это делаешь?
— Если бы я знала, — всхлипнула она. — Как наваждение какое нашло. Понять ничего не успеваю, как уже чего-нибудь стащу. Потом перепугаюсь до смерти, убегу в свою комнату и плачу. Оно мне надо, то, что я взяла?
Так, теперь еще и Полли! То ли эта зараза распространилась уже по всему королевству, то ли этот мир так тесен, что здесь и шагу ступить нельзя, чтобы не встретить кого-нибудь с таинственными симптомами.
— И давно это с тобой?
— Да вот с тех пор, как к бабуле съездила. Как будто сглазил кто!
— А где живет твоя бабушка?
— В Брисе, — всхлипнула Полли. — Я как раз подгадала, чтобы на ярмарку попасть. Я ведь там впервые и стащила. Вот эту брошку. — Она ткнула пальцем в сверкающую бабочку. — Ходила между рядами с лентами и шляпками, потом остановилась у столика с украшениями. Сама не поняла, как это случилось. Как ослепила она меня. Только вижу, как торговка отвернулась и такую же бабочку богатой даме показывает. Тут на меня как будто нашло что-то. Чем, думаю, я хуже барыни? Схватила брошку, пока никто не видел, да и нырнула в толпу.
Увидев, что наши тарелки опустели, Полли, спохватившись, убрала их со стола и исчезла на кухне. Подошедший дворецкий объявил, что герцогиня просит меня к себе.
— Ваш возлюбленный вам не верен, — задушевно сообщила я, напустив на себя побольше таинственности.
— Кевин? — Герцогиня едва сдержала злорадную усмешку, окинув меня насмешливым взором.
Ее дражайший супруг был неспособен на любовные утехи уже с десяток лет, и если бы не смекалка графини и живое участие неутомимых слуг, рождение юного наследника могло и вовсе не состояться.
— Разве я сказала про Кевина? — заговорщически подмигнула я. — Я имею в виду Артура.
Герцогиня побледнела и с трудом уняла попытку оправдаться.
— Да-да, — поддержала ее я. — Я все понимаю. Вы молодая, красивая женщина, ваш супруг уже давно забыл о своем супружеском долге, а вокруг так много привлекательных юношей. Но на этот раз, — намек не прошел даром — герцогиня старательно покраснела, — вы выбрали недостойного человека. На днях ваш возлюбленный вернулся из Нуасара, вы страдали в разлуке и мечтали увидеть его как можно быстрее. К сожалению, все эти дни он был занят поручениями герцога и не мог уделить вам внимания. К счастью для вас. Ваша встреча запланирована сегодня, на час после полуночи. Отмените ее, если не хотите получить полный набор любовных недугов, которые в изобилии произрастают на ложах веселых девиц Нуасара.
— Ну я ему устрою! — пообещала герцогиня, выкладывая на стол мешочек с золотыми монетами.
Когда мы спустилась вниз, расстроенный дворецкий распекал рыдающую Полли.
— Ты еще здесь, мерзавка? — холодно спросила герцогиня. — Вон из моего дома!
— Вы ее выгоняете? Но она же не нарочно! — вступилась я. — Она же сама не понимает, что делает. Крадет такие мелочи...
— Вот-вот! Именно, что она не понимает! А когда она поймет, то я недосчитаюсь своих бриллиантов или фамильных рубинов. А вдруг меня навестит королева? Я не могу рисковать своей репутацией, держа у себя дома воровку.
— Полли, подожди нас во дворе, — окликнула я безутешную девушку и, распрощавшись с бездушной герцогиней и ее благородным семейством, спустилась следом.
— Мне жаль, что так получилось.
— Это не ваша вина. — Девушка усердно отводила глаза, теребя в руках узелок со своим небогатым скарбом.
— Вот, возьми. — Я протянула ей деньга герцогини. — Сможешь обустроиться на первое время.
— Нет-нет, я не могу! — замотала головой Полли.
— Ты собираешься спорить с ведьмой? — шутливо пригрозила я. — Считай это компенсацией за увольнение. Куда ты сейчас? К бабушке?
— Мы направляемся в Брис, — откликнулся Ив. — Можем проводить тебя. Правда, сначала мы заедем в Большую Глотку и там же заночуем, а уже с утра отправимся в город.
— Правда? — просияла экс-служанка. — Вот и отлично, у меня в той деревне как раз знакомые живут!
Страшно смущенная, она позволила рыцарю усадить себя на коня впереди него, и мы выехали за ворота.
Наш путь лежал через лес. Конь Ива под тяжестью двух всадников быстро устал, и рыцарь пошел пешком, ведя его под уздцы. Моя лошадка, тихонько трусившая позади, выбилась вперед, и вскоре я на сотню метров обогнала своих спутников.
Лес окружил меня благодатной тишиной, в которой звоночками слышались голоса птиц. В моей голове крутилась масса вопросов. Дания и Эсмеральда, пастух и Ульрик, Софи и Маргарита. А теперь еще Полли и младшая Гугл — убеждена, у каждой из них найдется своя пара. То, что произошло с ними, не поддается разумному объяснению. Значит, без колдовства здесь не обошлось...
На этом этапе моих размышлений дорога делала поворот и разделялась надвое. Куда дальше? Я остановилась на развилке, натянула на голову панамку и решила подождать своих спутников. Спешить мне было некуда, а подумать было над чем.